オタク文化に国境は無いんだなぁとか思ったり……

Otaku(オタク)とかHentai(ヘンタイ)が英語圏で認知されてるというのは知ってましたが、「Yuri(百合)」とか「Shoujo-ai(少女愛)」とかが認知されてるのは今日初めて知りましたw(参考資料:Wiki)
ちなみに日本からの輸入語なのは言うまでもなくwww

ということはアメリカとかでも「マリみて」とか「ストパニ」とかの魅力(!?)が通じるってことだよな……
「百合星人ナオコさん」もそのまま英語化して海外に置いてあっても問題ないってことですよね?(ぇ
まぁ確かに今日本のアニメが海外ですごい人気らしいもんね
アニメとか漫画とかの文化って国境を越えるんだなぁ……
戦争なんてしてる場合じゃねぇよな(ちょっと違うんじゃ……)
[PR]
by karuloss | 2007-03-12 23:33 | 戯言
<< 和歌山のちょっといいとこ その1 ふっ……、水が茶色いぜ…… >>